This page looks plain and unstyled because you're using a non-standard compliant browser. To see it in its best form, please upgrade to a browser that supports web standards. It's free and painless.

馬登的MBA申請心得、求職心得、MBA排名、免費諮詢與分享
Album | Blog | Comment | Profile | Control Panel
標題列表  簡短摘要
apply4mba | 15 August,2007 22:53

一直有人說我都不寫些軟性文章,很難回應。

今天就來一篇軟性的說一說Google餐廳以及每天午餐,還有今日午餐跟白灼蝦奮戰的故事。

Google餐廳是很有名的,因為餐廳找五星級的大廚,選用一流新鮮的材料來烹煮每天的午餐。

只要是員工都可以免費享用,北京Office的員工亦然。

Googlers 每天吃的東西常常錢都花在看不見的地方。比如說,我們的油只用最健康的橄欖油以及葵花子油,還有我們每天都有七八種水果可以選著吃,而這些水果很多都是進 口的。(像是紐西蘭奇異果-又稱彌猴桃,以及加州李子,華盛頓櫻桃等) 另外就是海鮮類的食物,都是大廚找來新鮮的,存放在冷凍庫不會超過兩三天就會在每日菜色中用光以維持新鮮程度。總之,雖無鮑魚龍蝦,但肯定是健康新鮮。腸 胃不好又好吃的我來這兒只拉過兩次肚子,而且都是吃外頭吃的,吃公司餐外加打包當晚餐從沒拉過肚子,味道雖然淡了些,但保證新鮮乾淨。至於吃外頭為什麼會 拉肚子,除了不乾淨之外,還有個重點是這兒一堆川菜館,而那些菜辣的程度簡直是我腸胃無法消受的程度了。

(Read More...)

apply4mba | 9 July,2007 23:16

擺龍門陣

這東西可以有台灣俗語對照版。

什麼是擺龍門陣呢? 其實就是我們常說的打屁,換成最通俗又能了解的普通話標準用法也就是閒聊了。

例句:

1. Justine和Anne沒事就擺龍門陣 (此二人乃本班最話密的美國同學與德國同學,兩人在一起時威力還可以加乘3倍)

(Read More...)

apply4mba | 6 July,2007 16:11

今天要講的主題是谷歌一大特色--Training, training, more and more training.

待過外企的人都知道,外企最愛Training了。給員工很多很多的訓練,各式各樣的。
以本部門來說,就有關鍵字廣告文案訓練,客戶電話應答技巧訓練,誘導式personal sales訓練..林林總總不一而足。
還有本公司自己部門的training。

然而,待過外企的人也都知道 -- 外企最愛把Training排在下班後的時間,也就是老闆們不願意員工用上班時間,
來作這些提升的事情。

今天我要說的就是-- Google的training不但多,一週數次,而且還經常排在上班時間喔~
(Read More...)

apply4mba | 5 July,2007 13:56

套磁

這個難了吧! 沒人懂了吧

套磁其實就是套近

這個更難了吧! 越解釋越難懂了對吧。

其實不論套磁或是套近都很簡單,意思就是台灣的"裝熟"啦,其實也就是假裝親熱拉關係的意思。

(Read More...)

apply4mba | 3 July,2007 17:59

忽悠

忽悠的意思很簡單,
但是我們台灣人一般是看不懂。

其實忽悠很簡單
就是話虎爛啦。忽悠是動詞,反正就是說閒話屁話廢話又裝的很有道理一樣但常常沒有任何效用,都可以用上忽悠。


舉例:
(Read More...)

apply4mba | 3 July,2007 17:56

(這不是北京話)

靠譜

這兩字很簡單,就是可靠的意思。 一個人說話可不可靠都可以用靠譜來形容。

A: 我看到一個人的頭,有一個冬瓜那麼大呢!
B: 別胡扯,你上個月還說你看到一隻老鼠長的比貓還大呢
C: A這人說話真是不靠譜。


apply4mba | 2 July,2007 11:53

(這不是北京話,也不是老北京話)

土人就是台灣話說"庄腳聳"的意思,台灣如果要用國語說,一般會說"老土"

舉例:

英國人A: 疑? 中國的車子怎麼都靠右邊呢?
中國人B: 你土人


apply4mba | 30 June,2007 12:11

梗概

今天的每日一詞比較簡單些.
梗概是啥呢?
這個台灣人如果看到用法馬上就會懂了
這就是我們那邊用 "概要" "大綱"的同義詞了

例如:劇情梗概--
就是劇情大綱or劇情概要了

(Read More...)

apply4mba | 29 June,2007 0:35

小屁孩兒 or 小P孩

這個很難解釋
總之是在形容一個人行為幼稚,自以為是。
但也能拿來開開玩笑,像是說

A: 你的code這樣寫不行吧,一堆bug
B: 沒關係的, 哪個軟件沒有bug, 微軟的都更多呢
A: "你這小P孩兒"

(Read More...)

apply4mba | 28 June,2007 8:55

小樣

這個字,現在據說是全國流行用語,尤其女孩子特愛用。
我很難解釋意思給大家聽,不過用法上其實跟台灣以前說 " 你臭美" 是一樣的意思。

情境教學:
女: 你這個月業績怎樣
男: 不多不少,做了三百萬
女: wow,挺行的嘛
男: 一般般啦... (但心裡其實在暗爽)
(Read More...)

1 2